MOONLIGHT-QUOTEPOSTER-WEB.jpg

MoonLight 月光下的藍色男孩

Juan: I've been here a long time. ...... I was a wild little shortie, man. Just like you. Running around with no shoes on, the moon was out. This one time, I run by this old... this old lady. I was running, howling. Kinda of a fool, boy. This old lady, she stopped me. She said...

我來這裡已經很久了。......我曾也是個矮個子,跟你一樣。在月光下,沒穿鞋到處跑。有次我跑經一位老女士旁,我跑著,我叫著,就是一個傻傻的男孩。那個女士叫住了我,她說....

Juan:  "Running around, catching a lot of light". "In the moonlight, black boys look blue". "You're blue". "That's what I'm gonna call you: 'Blue'."

跑著跑著,抓住那些光亮。在月色下,黑人小孩男孩看起來是藍色的。你是藍色(布魯)的,那我就叫你"布魯"吧!

Little: Is your name 'Blue'? 所以你的名字是布魯嗎?

Juan: [laughs] Nah. 不.

Juan: At some point, you gotta decide for yourself who you're going to be. Can't let nobody make that decision for you.

有些時候,你必須為你自己做決定,決定自己想要成為怎樣的人。不能讓任何人替你做這種決定。

 

 

Zootopia.jpg

Zootopia 動物方城市 

Chief Bogo: Life isn't some cartoon musical where you sing a little song and all your insipid dreams magically come true. So let it go.

人生可不是什麼卡通,唱唱歌以後,你那些不成熟的夢想,就會如魔法般的實現。所以,就醬吧!

Judy Hopps: I thought this city would be a perfect place where everyone got along and anyone could be anything. Turns out, life's a little bit more complicated than a slogan on a bumper sticker. Real life is messy. We all have limitations. We all make mistakes. And the more we try to understand one another, the more exceptional each of us will be. But we have to try. So no matter what kind of person you are, I implore you: Try. Try to make the world a better place. Look inside yourself and recognize that change starts with you.

我覺得這座城市會變得非常美好,因為人人都和平相處,且每個人都可以成為想要成為的。結果,人生比我想的還要複雜,不是像廣告刊版上的標語說說就行。真實的生活是一團糟的,因為我們都有極限,我們都會犯錯。而越去試著了解彼此,我們會發現群體裡有更多的不一樣。但我們仍努力著,不管你是個怎樣的人,我懇求你:試著去做改變!試著讓這個世界變得更好。傾聽自己內心深處,看看自己,這些改變會從你開始。

Nick Wilde: Hey, Flash, wanna hear a joke? 欸樹懶,你要不要聽個笑話?

Nick Wilde: OK. What do you call a three-humped camel? 什麼駱駝會有三個駝峰?

Flash: I don't... know. What... do... you... call... a... three-humped... camel?  我....不.....知....道....什麼.....駱駝.....會.....有....三個.....駝峰?

Nick Wilde: Pregnant! 懷孕的駱駝!

 

 

lion1.jpg

Lion 漫漫回家路

Lucy: What if you do find home and they're not even there? Then you just keep searching?

如果你找到了(原本生了你的)家,而家人都已經不在那邊?你還會繼續找尋他們?

Saroo: I don't have a choice. 我別無選擇。

 

 

Fences_Poster.jpg

Fences 籬笆內的風暴

Bono: Some people build fences to keep people out, and other people build fences to keep people in.

有些人建了籬笆要拒人於外,而有些是要保護裡面的人。

Rose: I took on his life as mine and mixed up the pieces, so you couldn't hardly tell which was which. It was my choice. My Life. And I didn't have to live it like that, but that's what life offered me in the way of being a woman and I took it. I grabbed it with both hands.

我將我和他的生命點點滴滴融合在一起,所以你根本分不清誰是誰。這是我的選擇,我的人生。我沒有必要如此生活,但這就是我接受身而為女人的人生意義。我欣然接受。

 

 

 

創作者介紹

JoeBo旅行

JoeBo 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()